Studia na kierunku filologia niemiecka. Co po germanistyce?

Zdjęcia profilowe Marek Wojna
Marek Wojna
Ekspert kariery w Students.pl
Aktualizacja: 17 kwietnia 2024
7 min
Studia na kierunku filologia niemiecka cieszą się wciąż coraz większym zainteresowaniem wśród absolwentów liceów. Perfekcyjna znajomość języka niemieckiego to obecnie olbrzymia szansa na współczesnym rynku pracy. Ukończenie tego kierunku nie oznacza bowiem, że jedyne co możemy robić po takich studiach to uczyć języka niemieckiego w szkole czy na uczelni. Istnieje wiele możliwości jakie otwiera przed nami posiadanie dyplomu germanistyki.Studia na kierunku filologia niemiecka. Co po germanistyce?

Co to jest germanistyka?

Filologia germańska, czyli inaczej germanistyka, jest nauką, badającą język niemiecki, twórców którzy nim operują oraz literaturę krajów niemieckojęzycznych, a także częściowo ich historię czy kulturę. Jednakże głównym przedmiotem zainteresowania tej nauki są treści, badane pod kątem języka niemieckiego za pomocą jednej z dwóch dyscyplin – językoznawstwa i literaturoznawstwa.

Jak wyglądają studia germanistyczne?

Studenci germanistyki w toku kształcenia przygotowywani są do pracy z językiem niemieckim. Podobnie jak w przypadku innych kierunków, również filologia germańska podzielona jest na dwa stopnie kształcenia – 3-letnie studia I stopnia oraz 2-letnie studia II stopnia. Kierunek kończy się uzyskaniem dyplomu licencjackiego lub magisterskiego. Po ukończeniu I stopnia edukacji, konieczne jest wybranie specjalizacji, od której zależy specyfika drugiego stopnia kształcenia. Jeżeli chodzi o tryb studiowania, można zdecydować się zarówno na studia dzienne (zwane też stacjonarnymi) jak i zaoczne (niestacjonarne).

Studia na kierunku filologia niemiecki polecane są osobom, które cechuje wybitna łatwość w przyswajaniu języków obcych. Decyzję o chęci kształcenia się w tę stronę warto podjąć już na etapie liceum, gdyż przy rekrutacji na studia brane są pod uwagę przedmioty z matury, zdawane na poziomie rozszerzonym i jak można łatwo się domyślić, chodzi tu o maturę z języka niemieckiego.

Sprawdź, czy germanistyka to kierunek studiów dla Ciebie!

Studia na germanistyce. Czy filologia niemiecka to dobry wybór?

Na jakich uczelniach można studiować filologię germańską?

Na obszarze całej Polski do dyspozycji jest bardzo wiele uczelni oferujących studia na kierunkach filologicznych. Są to uniwersytety nastawione zdecydowanie mocniej na nauki humanistyczne, gdyż próżno szukać studiów językowych na uczelniach, specjalizujących się w zagadnieniach technicznych.

Poniżej podajemy kilka najbardziej cenionych uczelni wyższych, na które możecie aplikować chcąc rozpocząć studia na kierunku germanistyka:

  • Uniwersytet Warszawski
  • Uniwersytet Jagielloński
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Łódzki
  • Uniwersytet Wrocławski
  • Uniwersytet Gdański
  • Uniwersytet Śląski
  • Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
  • Katolicku Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II w Lublinie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
  • Uniwersytet Opolski
  • Uniwersytet Rzeszowski

Praca po germanistyce

W zależności od wybranej specjalności, mamy szereg zawodów, w których możemy rozpocząć swoją karierę po ukończeniu studiów germanistycznych. Poniżej prezentujemy kilka wybranych, które mogą być dla Was inspiracją podczas wyboru ścieżki zawodowej po filologii niemieckiej.

Sprawdź oferty pracy z językiem niemieckim 🇩🇪 na Students.pl

Tłumacz języka niemieckiego

Wprawdzie język niemiecki jest w społeczeństwie dość popularny i coraz więcej osób jest w stanie się nim posługiwać na poziomie co najmniej komunikatywnym. Ale nie każdy, nawet jeśli perfekcyjnie posługuje się tym językiem, może zostać tłumaczem. Studia translatorskie pomogą nam przygotować się do roli tłumacza, który w swojej pracy niejednokrotnie musi domyślać się, co właściwie miał na myśli autor tekstu, który ma zostać przełożony na język polski.

Inaczej przedstawia się sytuacja w przypadku tłumacza ustnego-symultanicznego. Taka osoba najczęściej pracuje w kabinie tłumaczeniowej i za pomocą zestawu słuchawek z mikrofonem tłumaczy na żywo słowa prelegenta. Takie zadanie wymaga ponadprzeciętnej podzielności uwagi, gdyż musimy jednocześnie tłumaczyć wypowiedziane przez mówcę chwilę wcześniej zdanie oraz zapamiętywać to, co mówione jest przez niego w chwili, gdy wypowiadana jest przez nas jego kwestia sprzed kilku lub kilkunastu sekund.

Nauczyciel – germanista

Nauczyciel języka niemieckiego to absolwent germanistyki ze specjalnością nauczycielską. Po ukończeniu takich studiów można rozpocząć pracę nauczyciela w szkole państwowej, prywatnej lub w szkole językowej. Wciąż rośnie zapotrzebowanie na nauczycieli językowych na etapie nauczania początkowego, a zatem warto rozważyć ten wariant, podczas opracowywania ścieżki kariery. Niemniej jednak zdecydowanie atrakcyjniejszym stanowiskiem jest wykładowca w prywatnej szkole językowej. Wynagrodzenia dla lektorów w takich właśnie szkołach są dużo wyższe, a atmosfera i warunki pracy są zdecydowanie bardziej przyjazne. Należy jednak pamiętać, że do zawodu nauczyciela potrzebne jest również choćby minimum predyspozycji pedagogicznych.

Księgowy z językiem niemieckim

Wraz z biegiem czasu i rozwojem współpracy na polu międzynarodowym, poszukiwani są specjaliści różnych branż, którzy jednocześnie władają perfekcyjnie językiem obcym. Nierzadko wymogiem w takim przypadku jest ukończenie również studiów na kierunku filologicznym. Przykładem takiego stanowiska pracy może być księgowy władający biegle językiem niemieckim.

Osoba na takim stanowisku, poza doświadczeniem w obsłudze księgowej transakcji pomiędzy firmami, umiejętnością księgowania faktur handlowych i kosztowych czy obsługi programów księgowych, musi także biegle władać językiem niemieckim, aby swobodnie i płynnie porozumiewać się z niemieckojęzycznymi Klientami biura księgowego. Podstawowa wiedza językowa jest tu niewystarczająca z uwagi na istotność czynności księgowych oraz przez różne niuanse, które mogą wymagać wyjaśnienia i doprecyzowania, a do których konieczne jest między innymi specjalistyczne słownictwo niemieckie, dotyczące tych zagadnień.

Praca w marketingu z niemieckim

Wykształcenie językowe otwiera nam też drzwi do świata reklamy. Coraz częściej Klienci poszukujący skutecznej agencji reklamowej lub kreatywnej, jako jeden z wymogów stawiają konieczność stworzenia reklamy trafiającej na rynki zagraniczne lub dostosowanej do odbioru przez obcokrajowców, przebywających na terenie naszego kraju.

Również przedsiębiorcy zdecydowali się wyjść temu naprzeciw i wyciągnęli dłoń do naszych Sąsiadów. Zauważyliście, że coraz więcej serwisów internetowych, również będących własnością firm prywatnych, stworzona jest już nie tylko w języki polskim i angielskim, ale również niemieckim?

To doskonałe wyzwanie dla absolwenta germanistyki. Tworząc hasła reklamowe w języku obcym, nie wystarczy przełożyć słowo w słowo każdego zdania skierowanego bezpośrednio do Klienta. Trzeba znać ten język dogłębnie. Doskonałym atutem będzie tu znajomość idiomów, gry słów czy też „powiedzonek”, funkcjonujących w danym języku. Dobre hasło reklamowe to takie, które oddziałuje na potencjalnego konsumenta na poziomie psychologicznym, a do tego wymagane jest poznanie języka na poziomie native-speakera.

Rekruter do zespołu międzynarodowego

W miarę rozwoju współpracy międzynarodowej, a także wciąż rosnącej popularności poszukiwania pracy za granicą, coraz więcej obcokrajowców przybywa do Polski, aby pracować w korporacjach, świadczących usługi dla podmiotów zagranicznych. Dość atrakcyjne wynagrodzenie, a także relatywnie (w porównaniu do ich rodzimych) niskie koszty utrzymania stają się łakomym kąskiem nie tylko dla mieszkańców krajów sąsiadujących z nami, lecz także dla mieszkańców odleglejszych krajów czy nawet innych kontynentów.

Zatrudniając obcokrajowca, pracodawca będzie potrzebował specjalisty, który będzie dysponował wiedzą w zakresie poszukiwania kandydatów na dane stanowisko, a następnie będzie w stanie poprowadzić skutecznie proces rekrutacji spośród kandydatów, którzy zgłoszą chęć pracy na wspomnianym stanowisku.

Specjalista do spraw eksportu z językiem niemieckim

Kolejną propozycją dla osób, które ukończyły kierunek filologiczny jest stanowisko specjalisty do spraw eksportu z językiem niemieckim.

Osoba na takim stanowisku stanowi wsparcie intelektualne dla kierowników sprzedaży w zakresie działań sprzedażowych i post-sprzedażowych. Ponadto zajmuje się kontrolą procesów zamówieniowych – wprowadza zamówienia do systemu, a następnie monitoruje proces kompletowania towarów, ustala warunki i terminy dostaw, dbając jednocześnie o zachowanie porządku w dokumentacji sprzedażowej. Do obowiązków osoby na tym stanowisku należy również zaopatrywanie odbiorców w próbki towaru a także tworzenie i aktualizowanie cenników oraz baz danych relacji z kontrahentami.

Informacja dotycząca plików cookies
Informujemy, iż w celu optymalizacji treści dostępnych w naszym serwisie, dostosowania ich do Państwa indywidualnych potrzeb korzystamy z informacji zapisanych za pomocą plików cookies na urządzeniach końcowych użytkowników. Pliki cookies użytkownik może kontrolować za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dalsze korzystanie z naszego serwisu internetowego, bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej oznacza, iż użytkownik akceptuje stosowanie plików cookies.
Polityka cookies | Polityka prywatności | Zamknij